본문 바로가기
가사번역&발음

lemon 레몬 - 요네즈켄시 Kenshi Yonezu 가사 발음 번역 노래방 번호

by 띵로그의 J-POP 2024. 9. 21.

 

Lemon

레몬
가사 발음 번역

요네즈켄시

Kenshi Yonezu

米津玄師 

 

夢ならばどれほどよかったでしょう

유메나라바 도레호도 요캇타 데쇼오

꿈이었다면 얼마나 좋았을까

 

未だにあなたのことを夢にみる

이마다니 아나타노 코토오 유메니 미루

여전히 당신이 나오는 꿈을 꿔

 

忘れた物を取りに帰るように

와스레타 모노오 토리니 카에루요우니

잊어버린 물건을 가지러 돌아가는 것처럼

 

古びた思い出の埃を払う

후루비타 오모이데노 호코리오 하라우

낡은 추억의 먼지를 털어내

 

戻らない幸せがあることを

모도라나이 시아와세가 아루 코토오

돌아오지 않는 행복이 있다는 것을

 

最後にあなたが教えてくれた

사이고니 아나타가 오시에테 쿠레타

마지막에 당신이 가르쳐주었어

 

言えずに隠してた昏い過去も

이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코모

말하지 못하고 숨겨두었던 어두운 과거도

 

あなたがいなきゃ永遠に昏いまま

아나타가 이나캬 에이엔니 쿠라이마마

당신이 없으면 영원히 어두운 채로

 

きっともうこれ以上傷つくことなど

킷토 모 코레 이죠오 키즈츠쿠 코토나도

분명 이제 더 이상 다칠 일 따위

 

ありはしないとわかっている

리와 시나이이토 와캇테 이루

없을 거라는 걸 알고 있어

 

あの日の悲しみさえあの日の苦しみさえ

아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에

그날의 슬픔조차 그날의 괴로움조차

 

そのすべてを愛してたあなたとともに

소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니

그 모든 걸 사랑했어 당신과 함께

 

胸に残り離れない苦いレモンの匂い

무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이

가슴에 남아 사라지지 않는 쓴 레몬의 향기

 

雨が降り止むまでは帰れない

아메가 후리 야무마데와 카에레나이

비가 그치기 전까지는 돌아갈 수 없어

 

今でもあなたはわたしの光

이마데모 아나타와 와타시노 히카리

지금도 당신은 나의 빛

 

暗闇であなたの背をなぞった

쿠라야미데 아나타노 세오 나조옷타

어둠 속에서 당신의 등을 더듬었어

 

その輪郭を鮮明に覚えている

소노 린카쿠오 센메니 오보에테 이루

그 윤곽을 선명하게 기억하고 있어

 

受け止めきれないものと出会うたび

우케 토메 키레나이 모노토 데아우 타비

감당할 수 없는 것들과 만날 때마다

 

溢れてやまないのは涙だけ

아후레테 야마나이노와 나미다다케

멈추지 않고 흘러내리는 건 눈물 뿐

 

何をしていたの何を見ていたの

나니오 시테 이타노 나니오 미테 이타노

무엇을 하고 있었니 무엇을 보고 있었니

 

わたしの知らない横顔で

와타시노 시라나이 요코가오데

내가 알지 못했던 옆모습으로

 

どこかであなたが今わたしと同じ様な

도코카데 아나타가 이마 와타시토 오나지요오나

어딘가에서 당신이 지금 나와 같은 모습으로

 

涙にくれ淋しさの中にいるなら

나미다니 쿠레 사비시사노 나카니 이루나라

눈물에 잠겨 외로움 속에 있다면

 

わたしのことなどどうか 忘れてください

와타시노 코토나도 도오카 와스레테 쿠다사이

나 같은 건 부디 잊어 주세요

 

そんなことを心から願うほどに

손나 코토오 코코로카라 네가우 호도니

그런 걸 진심으로 바랄 정도로

 

今でもあなたはわたしの光

이마데모 아나타와 와타시노 히카리

지금도 당신은 나의 빛

 

自分が思うより

지분가 오모우요리

내가 생각했던 것보다

 

恋をしていたあなたに

코이오 시테이타 아나타니

사랑을 했던 당신에게

 

あれから思うように

아레카라 오모우요우니

그 후로는 생각대로

 

息ができない

이키가 데키나이

숨을 쉴 수가 없어

 

あんなに側にいたのに

안나니 소바니 이타노니

그렇게 옆에 있었는데도

 

まるで嘘みたい

마루데 우소미타이

마치 거짓말 같아

 

とても忘れられない

토테모 와스레라레나이

도무지 잊혀지지 않아

 

それだけが確か

소레다케가 타시카

그것만은 확실해

 

あの日の悲しみさえあの日の苦しみさえ

아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에

그날의 슬픔조차 그날의 괴로움조차

 

そのすべてを愛してたあなたとともに

소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니

그 모든 것을 사랑했어 당신과 함께

 

胸に残り離れない苦いレモンの匂い

무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이

가슴 속 깊이 남아있는 쓴 레몬의 향기

 

雨が降り止むまでは帰れない

아메가 후리 야무마데와 카에레나이

비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어

 

切り分けた果実の片方の様に

키리와케타 카지츠노 카타호노 요우니

반으로 잘라낸 과일의 한쪽처럼

 

今でもあなたはわたしの光

이마데모 아나타와 와타시히카리

지금도 당신은 나의 빛

 

제목 가수 태진 TJ 금영 KY
Lemon
레몬
Kenshi Yonezu
요네즈켄시
米津玄師
28822 44253

 

번역이 틀릴 수 있으니 양해 부탁드릴게요

참고용으로 읽어주시면 감사하겠습니다 :)

 

포스팅 끝까지 읽어주셔서 감사합니다

신청곡이 있다면 댓글에 자유롭게 적어주세요!